Hier gibt es Sprachsamples aus der Serie im wav-Format. Die meisten Samples
gibt es sowohl in der japanischen Originalfassung als auch als englisches Dub.
Everyone is always connected
Do I have mail ?
Lain has no new mail.
Lain has new mail.
I got an e-mail.
A - ri - su
Copland OS Enterprise
click-click
memory check
Hello Navi.
Good night Navi.
Lain...you smiled...
You are no longer needed in the real world.
Real parents?
Lain is Lain
Who is me ?
Beep-beep-gaaaa...
We can see each other anytime.
I'll always be right here...
Present day...Present time...
Duvet (Opening Song)

Text: Jasmine Rodgers
Musik: Boa


And you don't seem to understand
A shame you seemed an honest man
And all the fears you hold so dear
Will turn to whisper in your ear
And you know what they say might hurt you
And you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading,
I have lost it all

And you don't seem the lying kind
A shame that I can read your mind
And all the things that I read there
Candle-lit smile that we both share
And you know I don't mean to hurt you
But you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading, I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
Toui Sakebi (Ending Song)
Nakaido "Chabo" Reichi


Nanno tumino nai hazu nanoni
Nanraka no batu wo uketeru
Jibun de maita tane demo nainoni
Saki midareta hana tuma sareru

Siranai koto toha ienai ga
Katabou katuida oboe mo nai
Ziyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
Kokoro ma de yasuku utta oboe ha nai

Hey, hey...
Damatte osaraba suru made
Hey, hey...
Dareno tenimo tomara nai

Tooi yoru wo urotuite iru
Siranai darou eien no narazu mono tati wo
Ferner Schrei



Ich dachte ich sei unschuldig
Doch nun werde ich bestraft
Das ist nicht die Saat die ich säte
Doch es ist an mir die blühenden Blumen abzuschneiden

Ich kann nicht behaupten, ich hätte nichts davon gewußt
Aber ich erinnere mich nicht, daran teilgenommen zu haben
Ich glaube meine Freiheit hat einen hohen Preis gefordert
Aber ich erinnere mich nicht, meine Seele billig verkauft zu haben

Hey, hey...
Bis ich sterbe und mich verabschiede
Hey, hey...
Wird mich niemals jemand kriegen

Du kennst nicht die ewigen Aussenseiter
Die Nachts umherwandern.
Anmerkung zur Übersetzung:

Da ich leider kein Japanisch kann und daher eine Übersetzung ins Englische als Vorlage dienen mußte ging sicher (im Laufe von 2 Übersetzungen) einiges der ursprünglichen Bedeutung verloren.
Kodoku no Signal (Layer 13)
Nakaido "Chabo" Reichi


ai suru koto no imi sae mada shiranu mama
dare demo nai dareka to doko ka de tsunagarou to shite iru
atedonai yoru ni kimi wa okuritsuzukeru kodoku no shigunaru

kizutsuku koto no imi nado mada shiranu mama
dare demo nai dareka to nani ka de tsunagarou to shiteru
samayou yoru ni kimi wa machitsuzukeru kodoku no shigunaru


Ah nani o motomete kimi wa soko ni iru no darou ka
Ah nani o osorete kimi wa soko ni iru no darou ka
Ah donna mirai o kimi wa hikiukeru no darou ka

aitai ai suru hito ni aitai no sa aisubeki hito ni
aitai no sa hito wa dare demo hayaku itsu demo

taisetsu na mono ni itsuka moshimo kizuita toki ni
dare demo nai jibun ni hito wa deaeru no darou ka
mada minu ashita ni kimi wa uchitsuzukeru kodoku no shigunaru

Ah nani o motomete kimi wa soko ni iru no darou ka
Ah nani o osorete kimi wa soko ni iru no darou ka
Ah donna mirai o bokura wa hikiukeru no darou ka

aitai ai suru hito ni aitai no sa aisubeki hito ni
aitai no sa hito wa dare demo hayaku itsu demo

aitai ai suru hito ni aitai no sa aisubeki hito ni
aitai no sa hito wa dare demo hayaku itsu demo
kitto

Picture (c) 2000 Pioneer Entertainment (USA) L.P.
bôa
Paul Turrel, Lee Sullivan
Steve Rodgers, Jasmine Rodgers, Alex Caird
Chabo
Audio-Downloads
Lyrics

Gitarren-Tabulaturen
Ich hab die Lieder transkripiert so gut ich konnte, es gibt keine Garantie für deren Richtigkeit ^_^
Naja, bisher hab ich nur einen Song geschafft...
Die Tabulaturen gibt es als die üblichen ASCII-Tabs und als deutlich ansehlichere Grafiken (gif-Format). Letztere sollte man am besten ausdrucken (Querformat).
Ich hab das alles vielleicht etwas umständlich aufgeschrieben, deshalb könnt ihr auch gleich noch das passende midi dazu runterladen, falls ihr die Rhythmik lieber nach Gehör lernen wollt.
Die Transkription zu 'Toui Sakebi' stammt von Daniel Nagel und Patrick Fehr.
Name
midi
ASCII-Tab
Grafische Tab (empfohlen)
Inner Vision (Layer 13)
Blatt 1 Blatt 2 Blatt 3 Blatt 4
Toui Sakebi / Distant Cry (Ending)
Tabulaturen für Duvet gibt es auf der Boa-Homepage.