lain disconnected


Forum

Lain synchronisiert oder mit Untertiteln?

Moderatoren: Kizuna, pegga, HoaX, Lerche

Beitragvon Yuki » Sa 17. August 2002, 21:08

Hm geb Ich auch mal nen Post hier hin (häh?)....Nyo also ich kann die englische DUB nicht ausstehen...Lains Stimme is da der letzte Dreck meiner Meinung nach...Die japanische Version is hald doch besser!
Yuki
Weird
Weird
 
Beiträge: 12
Registriert: Mi 14. August 2002, 02:52

Beitragvon Yunalesca » Fr 20. September 2002, 20:14

Ich habe ja alle Folgen von Lain mit englischem Untertietel und das finde ich einfach besser als mit englischer Synchronisation, da die meisten sowieso nur für den Müll sind... :em-zweifelnd:
Benutzeravatar
Yunalesca
Girls
Girls
 
Beiträge: 47
Registriert: Di 17. September 2002, 20:51
Wohnort: Berlin/Charlottenburg

Beitragvon Masayuki » Sa 21. September 2002, 16:52

Angeblich kommt SEL bald in Deutschland auf DVD raus (weiß nichmehr genau wo) ,nunja bin mal gespannt
Masayuki
Ego
Ego
 
Beiträge: 1699
Registriert: Fr 15. März 2002, 18:47

Beitragvon yasuo » Sa 21. September 2002, 17:22

Meinst du dass es einfach rauskommt oder meinst du dass es mit dt. Synchro/UT rauskommt ?
Benutzeravatar
yasuo
Distortion
Distortion
 
Beiträge: 145
Registriert: Do 24. Januar 2002, 05:44

Beitragvon Masayuki » So 22. September 2002, 08:42

oh ,darüber weiß ich noch gar nix ,es stand nur mal irgendwo dass bei Dynamic Vidiond u.a SEL und Boogiepop Phantom in Deutschland rauskommen sollen

ich denke nicht dass sie es Synchronisieren ,das wurde bisher nur bei FIlmen (Hotaru no Haka ,Mononoke Hime usw.) gemacht ,oder bei Serien die im TV liefen ... lassen wir uns überraschen
Masayuki
Ego
Ego
 
Beiträge: 1699
Registriert: Fr 15. März 2002, 18:47

Beitragvon Evangelium » Di 5. November 2002, 13:31

habe nie ne syncro gesehen
(das kommt davon wenn man japanisch spricht^^)
kann mir einenr sagen wo ich mir mal ne folge mit synco saugen kann
Benutzeravatar
Evangelium
Love
Love
 
Beiträge: 610
Registriert: Di 5. November 2002, 13:18
Wohnort: jetzt wieder hagen^^

Beitragvon yasuo » Di 5. November 2002, 13:35

Die kannst du dir laut Zeugenaussagen sparen - schau lieber die engl/deut. Untertitlel
Benutzeravatar
yasuo
Distortion
Distortion
 
Beiträge: 145
Registriert: Do 24. Januar 2002, 05:44

Beitragvon Evangelium » Mi 6. November 2002, 17:44

ich will wissen wo ich mir einen folge holen kann

HIIIIIIIIIIIIIlfeeeeeeeeeeeeee
Benutzeravatar
Evangelium
Love
Love
 
Beiträge: 610
Registriert: Di 5. November 2002, 13:18
Wohnort: jetzt wieder hagen^^

Beitragvon yasuo » Mi 6. November 2002, 19:47

Ich will dir jetzt nicht öffentlich anbieten, sie dir zuzusenden...

...aber was für eine Verbindung hast du
56K - ISDN - DSL ?
Benutzeravatar
yasuo
Distortion
Distortion
 
Beiträge: 145
Registriert: Do 24. Januar 2002, 05:44

Beitragvon Darkblackwidow » Do 7. November 2002, 00:56

Ich kann mir garnicht vorstellen wie das ist ,,,, bekommt dann Lain die Synchronstimme von Ranma-chan oder wie soll ich das verstehen (das würde VOX oder RTL2 bringen)!

Nein danke ich bleib bei orginalen (mit Untertiteln)!
Benutzeravatar
Darkblackwidow
Weird
Weird
 
Beiträge: 16
Registriert: Sa 7. September 2002, 23:34
Wohnort: Geo Front

VorherigeNächste

Zurück zu Die Serie

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste

cron